La tierra es para la gente refugiada, el pueblo, los agricultores y las agricultoras. La tierra es para los pueblos ocupados, colonizados, para las mujeres. La tierra es para los que han sido privados de ella, para los que viven y trabajan en ella. No para los que se benefician y explotan el trabajo y la naturaleza. La lucha por la tierra forma parte de la lucha palestina por la libertad y la autodeterminación. El pueblo palestino lucha por el fin de la ocupación militarizada de su territorio por parte del Estado de Israel.
En el marco del Día de la Tierra Palestina, este año Capire traduce y comparte información sobre documentos que, hace más de cien años, ya reconocían la propiedad de la tierra a las mujeres palestinas. Son documentos importantes, ya que demuestran que el pueblo palestino realmente tiene la propiedad de la tierra. Además, dan fe de que las mujeres disponían de tierras, algo que muchos grupos intentan quitarles. Esta fecha marca las luchas contra todas las formas de opresión y marginalización, ya sean sionistas, religiosas o convencionales, que sustraen la tierra a su pueblo y la ponen en manos de una minoría con poder.
Agradecemos a Khazaaen, no sólo por su colaboración, sino también por los extraordinarios e inspiradores esfuerzos dedicados a rescatar, documentar y conservar la historia material del pueblo palestino y, por tanto, de toda la región. La organización ha puesto a disposición en su sitio web casi 6.500 documentos que datan de 1615 a 2021.
*
Documento original de una venta de propiedad, en lengua turca otomana, que certifica la venta de un terreno en Beitunia, Palestina, de Nafissa bent Muhamad Al-Hajj a Muhamad abu Saleh y su hermano Hassan en 1858.
Escritura original expedida por el Departamento de Registro de la Propiedad otomano, en lengua turca otomana, que certifica la propiedad a nombre de Rukayya Bent el Sheikh Khalil, de Al-Quds (Jerusalén) en 1878.