“Mujeres”, de Mafalda Galdames

03/06/2022 |

Por Capire

El poema de Mafalda Galdames dialoga con las jornadas de lucha y de vida de las mujeres

“Mujer, nada es normal”, dice uno de los versos del poema “Mujeres”, de la feminista chilena Mafalda Galdames. El poema abre un diálogo con las mujeres sobre el tiempo, la esperanza y la utopía, y forma parte del libro Hoy es el tiempo, publicado en 2016 por Editorial Forja. Mafalda es poeta, profesora, magíster en Estudios Sociales y Políticos Latinoamericanos, integrante de la Sociedad de Escritores de Chile (SECH), es una de las fundadoras de la Marcha Mundial de las Mujeres en Chile y de la Asociación Nacional de Mujeres Rurales e Indígenas (Anamuri).

Antes de Hoy es el tiempo, Mafalda publicó los libros Mujeres bonitas, también en 2016, dedicado a las mujeres invisibilizadas, y 20 poemas en el destierro, publicados en 1984, en México, donde estuvo exiliada durante la dictadura militar.

Mafalda se apropia de los desvelos de su memoria y, desde su ser niña en su barrio en desorden, va reflexionando en torno a su vida, de la mano de la vida de las mujeres. No nací de tu costilla, se rebela.  Soy la hembra mal criada, la que grita, la que estalla, contra la opresión al pueblo palestino, a las y los estudiantes que desafían el orden establecido, a las compañeras kurdas en defensa de su territorio, contra la violencia hacia las mujeres, contra la pérdida de nuestra querida Berta Cáceres y así contra tanta injusticia.

Johanna Molina

Son poemas hechos de la vida. Y la vida está en sus palabras así como en su compromiso con ella, cada día.

Ximena Valdés

*

Mujeres

Mujer, sobre tu mar se asoma el alba
y tu sangre de lava subterránea
se allega a la semilla y nos alcanza.

Mujer, te han de llamar,
porque tú sabes velar por la esperanza
y sueles ser camino y polvareda,
la madre que contempla a esta nueva raza.

Mujer, nada es normal:
El alma quiere cantar sobre la escarcha
A pesar de nuestro pan amargo,
de nuestros hermanos heridos y las desesperanzas.

Mujer, te quiero hablar
De la jornadas de sol sobre tu espalda,
De tu voz tejida desde el aire,
De tu horizonte eterno, tus enseñanzas.

Mujeres, nos han de nombrar
En un espacio de amor de miles de gargantas
Y al final de tanta poesía,
Dirán que la humanidad en nosotras descansa.

Y tal vez sean nuestras horas más comunes las que
/ nos faltan
Y puede ser que contigo se cumplan los sueños de
/ esta jornada

Introducción por Helena Zelic
Introducción traducida del portugués por Aline Lopes Murillo
Lenguas originales: español y portugués

Artículos relacionados